mardi 25 juin 2013

Voulez-vous Mojito ou Cuba Libre? Le mojito cubain est d'origine anglaise...

L'origine du cocktail commence en France, au milieu du XVIe siècle, où les rois et les autres membres de la cour s’enchantèrent avec boissons préparés. Cependant, les experts s'accordent à placer son apogée en Amérique du Nord dans les années 20 du siècle dernier, en les temps de la ‘dry law’.

C'était dans les années 30, les années 40, mais surtout les années 50 du XX siècle, quand à la Havane, une ville visitée par des touristes d'Amérique du Nord ont proliféré les bars, les restaurants et les cabarets: la musique et les cocktails. 

Les trois cocktails cubains plus reconnus dans le monde sont: Cuba Libre, Mojito et Daiquiri. 


Le mojito cubain est d'origine anglaise...


Ils disent que la fin du XVIe siècle, le célèbre pirate Richard Drake, subordonné du capitaine Sir Francis Drake (corsaire de la couronne d'Angleterre), a préparé la première version connue d'une boisson qui avait aguardiente (rhum brut, non vieilli) de faible qualité avec du sucre, citron vert, et 'hierba buena' (vient de la jonction entre les différents types de menthe). Sir Francis Drake buvait Mojito après ses batailles pendant que il racontait les pièces d'or du butin.

Cuba Libre est un des plus populaires cocktails de la planète, a vu le jour dans un bar de La Havane au cours de la Deuxième Guerre d'Indépendance (1895 à 1898). Un capitain american est entré et a commandé du rhum et du cola avec glace et un quartier de citron pour tout le monde. Les soldats cubains et américains ont répondu le cri de guerre: ¡Cuba Libre!



La recette


Mojito

Cette boisson a été rendue célèbre par l’écrivain Ernest Hemingway qui en était un grand consommateur au bar de la Bodeguita del Medio, à La Havane.

*Type d’alcool
Rhum blanc, s'il vous plaît

INGRÉDIENTS
5 feuilles de menthe
1/2 citron vert
2 cuill. à café de sucre en poudre + pour servir         
3 cuill. à soupe de rhum cubain
5 cuill. à soupe d’eau gazeuse
2 cubes de glace
Ouvrir le Convertisseur de mesures

PRÉPARATION
Lavez les feuilles de menthe et disposez-les au fond du verre.
Coupez le demi-citron en deux quartiers, puis déposez ceux-ci dans le verre ainsi que le sucre. Pilez le tout.
 Versez le rhum et l’eau gazeuse. Pilez la glace dans un mortier et ajoutez-la au mojito. Saupoudrez de sucre, si nécessaire.

Cuba Libre

Type de verre
Verre highball

*Type d’alcool
Rhum ambré, s'il vous plaît

INGRÉDIENTS
45 ml (1 1/2 oz) de rhum ambré 
180 ml (6 oz) de cola
Glaçons
2 quartiers de citron

PRÉPARATION
Dans un verre highball à moitié rempli de glaçons, verser le rhum.
Allonger avec le cola.
Ajouter un quartier de citron pressé.
Remuer doucement à l'aide d'une cuillère à mélange.
Garnir d’un quartier de citron.

La recette du Daiquiri ...  pour la semaine prochaine ... Santé!

jeudi 20 juin 2013

Noël comme dans les films

Les dernières vacances je suis allée à New York pour visiter mon frère. Noël était une ocassion parfaite pour retrouver mon frère après trois années. Je n'étais jamais allée auparavant aux États-Unis. 

J'ai acheté un livre d'un intellectuel français, Paul Morand. Le titre du livre est ‘New York’, et c'est magnifique pour comprendre la fondation de la ville. Je l'ai lu en traversant l'Atlantique. Mais le livre a parlé de New York jusqu'en 1930. Le livre n’a pas raconté sur l’impression des impressionnants gratte-ciel. Les gratte-ciel m'ont fait sentir plus fort. Ils m'ont fait sentir que l'homme est allé loin, a touché physiquement le ciel. Je n’ai monté l'Empire State parce que c’est cher ; et je n’ai pas visité la Statue de la Liberté, car elle a été fermée à cause de l'ouragan Sandy. 


Quand j'etais en vacances je me levais plus tard, et je passais beaucoup de temps avec mon frère. Nous bavardions sur notre vie et nos aspirations, sur Londres et New York.


C'était Noël. C'était à New York: la Grosse Pomme du bonheur: la famille, les amis, l’amour, les musées, les magasins de la Cinquiéme Avenue, les restaurantes de Greenwich Village, le pont de Brooklyn, la statue de José Martí, San Martín et Bolívar ouverture Central Park. Noël comme dans les films:





vendredi 14 juin 2013

Jean Florette non, Jean Fleuret: vengeance!!!

Aujourd'hui nous avons vu un film, ‘Jean de Florette’ (1986). J'ai aimé le film, mais quand je suis rentrée à la maison, j'ai regardé renseignements (information) sur la deuxième partie du film parce que je pense que dans la deuxième partie serait faite justice à Jean Florette. Oui, bien sûr... généralement il y a justice en les films. J'ai lus le synopsis et est vrai, Jean Florette a été vengé par sa fille :) Repose en paix Jean Florette, que le week-end a commencé. À la semaine prochaine, compagnons! Bon week-end!



Je laisse le film complet, cliquez ici ... et la bande-annonce de la vengeance aussi, ici: Manon of the Spring (Manon des Souces)

jeudi 13 juin 2013

La Chanson de Roland

En France tout finit par des chansons et tout commence par des chansons. La Chanson de Roland est une très importante œuvre littéraire française; un poème épique et une chanson de geste de la fin du siècle XI. C'est le plus ancien poème épique écrit dans les langues romanes en Europe. Les chansons de geste ont été récités ou chantés par les troubadours et ont écouté avec le même intérêt pour les villageois et par les seigneurs des châteaux.

Neuf siècles plus tard le chanson française n'a parlé pas de bataille, parle sur l’amour. J’ aimée cette chanson et je veux la partager avec vous. Amusez-vous bien!


J'ai lu dans le journal Le Monde cette semaine sur le meilleur rocker de France: a Bercy et sur le web, l'anniversaire de Johnny Hallyday, septuagénaire, toujours rocker

dimanche 9 juin 2013

La Havane détruit pour un pirates français

"Elle vient d'une île qui avait voulu construire le paradis". Cette phrase est d'un roman mauvais cubain. Mais, la phrase est vraie, bien que le résultat est impossible.


La Havane, la ville où je née, est la plus grande ville des Caraïbes. Sa position centrale dans les Antilles en a fait une ville d'importance lors de la colonisation espagnole. À l'origine, La Havane était un port de commerce, victime d'attaques régulières de boucaniers, pirates et corsaires. En 1555 le pirate français Jacques de Sores, connu aussi comme 'l’ange exterminateur', attaque La Havane. L’attaque de Jacques de Sores contre la capitale cubaine fut probablement un des plus cruels. La ville est incendiée et le Château de la Force Royale est rasé. Il ne sera reconstruit qu'en 1558 et deviendra la plus ancienne forteresse du continent. La Habana Vieja, le cœur historique de La Havane classé comme appartenant au patrimoine de l'humanité par l'UNESCO, est le plus grand centre-ville colonial d'Amérique latine. 



Toujours en la Havane à 9 pm vous pouvez écouter un coup de canon (cannon-shot). C'est l'héritage de la conquête de La Havane par les Anglais. Plus c'est une autre histoire que vous pouvez lire ici. (The 9 Cannon Shot Ceremony)





mardi 4 juin 2013

Qui est Amélie?



Amélie privée du contact des autres enfants, ballotée entre sa mère et son père, elle a de refuge que dans le monde qu'elle invente. Dans son monde, elle pense qu'elle est 'El Zorro', le juste, en même temps, elle est miséricordieux



Amélie aime voir le visage de autres spectateurs. Elle dit dans le film: J'aime repérer les petits détailes que personne ne verra jamais. 

Amélie n'aimes pas les filmes quand les conducteurs ne regardent pas la route. Elle cultive un gôut particulier pour les petits plaisirs: plonger la main au plus profond d'un sac de grains, briser la croûte des crémes brûlées avec les dos de la petite cuillére, on faires des ricochets sur le canal Saint Martin. 

Souvent le week-end, Amélie prends le train à gare du Nord pour aller visiter son père. Elle rencontre Nino à la gare. Nino et Amélie sont similars. Il comme Amélie (l'un rèvait d'une soeur et l'autre d'un frère avec qui ils passeraient tout leur temps). Et puis ...  Après... La récompense: l'amour que commence. 



"Le fabuleux destin d'Amélie Poulain" bande-annonce

samedi 1 juin 2013

Le week-end, c'est un autre rythme!

J'aime la musique française, mais je ne comprends pas les paroles des chansons. Je veux comprendre un peu quand je termine ce magnifique parcours. J’espère bien!

‘La Seine’ est une de mes chansons préférées (au fait, Vanessa Paradis, la chanteuse, a été mariée avec Johnny Depp pour longtemps). 

C'est curieux mais le mot «rivière» est féminin en français et est masculin en espagnol. De même, le mot «mot», est féminin en espagnol et est masculin en français. Comment puis-je savoir si un nom est masculin ou féminin? Un peu d'aide ici:

http://www.noslangues-ourlanguages.gc.ca/bien-well/fra-eng/grammaire-grammar/masculin-masculine-fra.html

Bon week-end pour tout le monde!

Pour voir les paroles, cliquez ici